Necessita un pressupost gratuït i sense compromís?
Interpretació simultània
En el servei d’interpretació simultània, l’intèrpret tradueix el discurs en directe, segons parla l’orador, des d’una cabina, de manera que el públic present pugui seguir el discurs simultàniament mitjançant uns auriculars…
Interpretació consecutiva
En el servei d’interpretació consecutiva, l’intèrpret pren notes i tradueix el discurs de l’orador part per part, en els breus descansos que el parlant fa per a la traducció.
Interpretació d'enllaç (negocis)
El servei d’intèrpret d’enllaç serveix, com el propi nom indica, de vincle entre dues parts que parlen idiomes diferents. Un dels camps principals de la interpretació d’enllaç és el dels negocis…
Interpretació d'enllaç (acompanyament)
En aquest tipus d’interpretació, l’intèrpret acompanya al client a esdeveniments com fires i actes culturals, així com durant visites guiades, visites a fàbriques, turisme a ciutats, menjars formals, etc.
Interpretació xiuxiuejada
En el servei d’interpretació xiuxiuejada o “chuchotage”, l’intèrpret tradueix el discurs d’un idioma que la majoria dels reunits entén. L’intèrpret traduirà al seu client, en veu baixa, xiuxiuejant, el que es digui a la reunió…
Intèrpret de conferències
En el servei d’interpretació de conferències, l’intèrpret tradueix el discurs des d’una cabina segons allò que sent, de manera que el públic present pugui seguir el discurs simultàniament mitjançant uns auriculars…
Interpretació en llengua de signes
El servei d’interpretació en llengua de signes permet accedir al discurs, sigui d’una conferència o una reunió privada, a les persones sordes signants.
Oferim serveis d’interpretació a la major part de països i ciutats d’Europa, especialment a:
- Alemanya
- Àustria
- Bèlgica
- Bulgària
- Eslovàquia
- Espanya
- França
- Grècia
- Holanda
- Hongria
- Irlanda
- Itàlia
- Polònia
- Portugal
- Regne Unit
- República Txeca
- Romania